線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 15:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主說: 耶路撒冷人哪,誰會可憐你們? 誰會為你們悲傷? 誰會轉身向你們問好?

參見章節

更多版本

當代譯本

「耶路撒冷啊,誰會同情你? 誰會為你悲哀? 誰會駐足向你問安?

參見章節

新譯本

“耶路撒冷啊!誰會可憐你呢? 誰會為你悲傷呢? 誰會轉身向你問安呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶路撒冷啊,誰可憐你呢? 誰為你悲傷呢? 誰轉身問你的安呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶路撒冷啊,誰可憐你呢? 誰為你悲傷呢? 誰轉身問你的安呢?

參見章節

和合本修訂版

耶路撒冷啊,有誰同情你呢? 有誰為你悲傷呢? 有誰轉身問你安呢?

參見章節

北京官話譯本

耶路撒冷阿、有誰憐憫你、有誰矜恤你、有誰來問你怎樣。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 15:5
15 交叉參考  

你們是我的朋友,可憐我吧! 上帝的手臂把我擊倒了。


侮辱使我心碎,使我絕望。 我渴望同情,卻得不到; 我盼望安慰,也沒有得著。


所以摩西出去迎接他,跟他行禮,並親他。他們彼此問安後就進到摩西的帳棚。


你遭遇雙重災難: 你的土地被戰火摧毀; 你的人民受飢餓刀劍之害。 沒有一個人來安慰你。


我要粉碎他們,使他們不論老少彼此衝突,好像酒缸相碰撞一樣。我絕不憐憫他們,不愛惜他們,也不同情他們;我一定要滅絕他們。」


「你不可進入喪家,不要為任何人悲傷哀悼。我不再賜平安給我的子民,也不以慈愛憐憫待他們。


至於你,你的官員以及經歷戰火、饑荒,和瘟疫殘存下來的,我都要交給尼布甲尼撒王和想殺滅你們的敵人。尼布甲尼撒王不會憐恤你們,同情你們;他要置你們於死地。我—上主這樣宣布了。」


我伸手求援, 但沒有人肯幫助我。 上主召喚仇敵, 從四面八方圍攻我; 他們把我當作汙穢的東西。


看見你的人要退避。 他們說:尼尼微荒廢了! 有誰同情她呢? 誰願意安慰她呢?


五個探子進到米迦家裡,問候那利未人。


他們會問候你,給你兩個麵包;你要收下。


大衛把食物留在供應官那裡,跑到陣前找他的哥哥,問他們的情形怎樣。


就派十個年輕人到迦密找拿霸,向他致意。