Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 15:5 - 和合本修訂版

5 耶路撒冷啊,有誰同情你呢? 有誰為你悲傷呢? 有誰轉身問你安呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「耶路撒冷啊,誰會同情你? 誰會為你悲哀? 誰會駐足向你問安?

參見章節 複製

新譯本

5 “耶路撒冷啊!誰會可憐你呢? 誰會為你悲傷呢? 誰會轉身向你問安呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶路撒冷啊,誰可憐你呢? 誰為你悲傷呢? 誰轉身問你的安呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶路撒冷啊,誰可憐你呢? 誰為你悲傷呢? 誰轉身問你的安呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 上主說: 耶路撒冷人哪,誰會可憐你們? 誰會為你們悲傷? 誰會轉身向你們問好?

參見章節 複製

北京官話譯本

5 耶路撒冷阿、有誰憐憫你、有誰矜恤你、有誰來問你怎樣。

參見章節 複製




耶利米書 15:5
15 交叉參考  

我的朋友啊,可憐我!可憐我! 因為上帝的手攻擊我。


辱罵刺傷我的心, 使我憂愁。 我指望有人體恤,卻沒有一個; 指望有人安慰,卻找不著一個。


摩西迎接他的岳父,向他下拜,親他,彼此問安,然後進入帳棚。


這雙重的災難臨到你, 有誰憐憫你呢? 破壞和毀滅,饑荒和戰爭臨到, 我如何能安慰你呢?


我要使他們彼此衝突,連父與子也互相衝突;我必不可憐,不顧惜,不憐憫,以致將他們滅絕。這是耶和華說的。』」


「耶和華如此說:不要進入喪家,不要去哀哭,也不要為他們悲傷,因我已使我的平安、慈愛、憐憫離開這百姓。這是耶和華說的。


以後,我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內,從瘟疫、刀劍、饑荒中倖存的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒手中,交在仇敵和尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不同情,不憐憫。這是耶和華說的。』


錫安伸出雙手,卻無人安慰。 論到雅各,耶和華已經出令, 使四圍的人作他的仇敵; 耶路撒冷在他們中間成為不潔淨。


凡看見你的,都必逃離你,說: 「尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷呢? 我何處找到安慰你的人呢?」


五人轉身,進入米迦的家,來到那年輕利未人的房間,向他問安。


他們會向你問安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。


大衛把東西留在看守物件的人手中,跑到戰場,問他哥哥好。


就派十個僕人,對他們說:「你們上迦密到拿八那裏,提我的名向他問安。


跟著我們:

廣告


廣告