申命記 8:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主—你們的上帝要領你們到富饒的土地去;那裡有河流、泉水,和地下的水可灌溉山谷和山坡; 更多版本當代譯本 因為祂要帶你們到一個佳美之地。那裡的谷中和山間流淌著條條溪流、股股清泉; 新譯本 因為耶和華你的 神快要領你進入那美地;那地有河流,有泉,有源,水從谷中和山上流出來; 中文標準譯本 因為你的神耶和華將要把你帶進一個美好之地:那地有溪水,有泉眼和深淵的水,流淌在平原和山地; 新標點和合本 上帝版 因為耶和華-你上帝領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來。 新標點和合本 神版 因為耶和華-你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來。 和合本修訂版 「耶和華─你的上帝必領你進入美地,那地有河流,有泉源和深淵的水從谷中和山上流出。 |
直到皇帝把你們遷到另一個地方,跟你們的本土約略相同,有五穀、葡萄,有餅、美酒。那是產橄欖、橄欖油,和蜂蜜的地方。你們遵照他的命令就得以存活,不至於死。不要被希西家欺騙,以為上主會來拯救你們。