以西結書 20:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》6 那時,我應許要領他們出埃及,帶他們到我為他們選定那塊流奶與蜜的肥沃土地,是世界上最富饒的土地。 參見章節更多版本當代譯本6 那日我向他們起誓,要帶領他們離開埃及,到我為他們選定的奶蜜之鄉,世上最佳美的地方。 參見章節新譯本6 那日,我向他們舉手起誓,要把他們從埃及地領出來,到我為他們所選定的流奶與蜜之地,就是萬邦中最榮美的地。 參見章節新標點和合本 上帝版6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地;那地在萬國中是有榮耀的。 參見章節新標點和合本 神版6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地;那地在萬國中是有榮耀的。 參見章節和合本修訂版6 那日我向他們起誓,要領他們出埃及地,到我為他們所找到的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地。 參見章節北京官話譯本6 那日我向他們發誓、必引導他們出伊及地、到我為他們挑選的流乳與蜜的地、這地在萬國中最為榮美。 參見章節 |