撒母耳記上 10:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 但有些無聊的人說:「這個人能救我們嗎?」他們看不起掃羅,也沒有送禮物給他。掃羅卻沒有說什麼。 更多版本當代譯本 但有一些市井之徒說:「這人怎能救我們?」就鄙視他,沒有送禮物給他,但掃羅沒有說什麼。 新譯本 但是有些流氓說:“這人怎能拯救我們呢?”就藐視他,也沒有送他禮物。掃羅卻沒有說甚麼。 中文標準譯本 然而有些卑劣之徒說:「這人怎麼能拯救我們呢?」他們就輕視他,也沒有給他帶禮物,掃羅卻保持沉默。 新標點和合本 上帝版 但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。 新標點和合本 神版 但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。 和合本修訂版 但有些無賴之輩說:「這人怎麼能救我們呢?」他們就藐視他,不送禮物給他。掃羅卻保持沉默。 |