彌迦書 4:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 耶路撒冷啊,上帝在你那裡像牧人照顧他的子民;你將復國,再一次成為首都。 更多版本當代譯本 「你這羊群的瞭望塔, 少女錫安的堅壘啊! 你從前的國權必得恢復, 少女耶路撒冷的王位必歸你。」 新譯本 你這羊群的守望樓啊! 錫安女子的俄斐勒啊! 從前的權柄,必歸給你, 就是耶路撒冷女子的國權, 要歸還給你。 新標點和合本 上帝版 你這羊羣的高臺、錫安城的山哪, 從前的權柄- 就是耶路撒冷民的國權- 必歸與你。 新標點和合本 神版 你這羊羣的高臺、錫安城的山哪, 從前的權柄- 就是耶路撒冷民的國權- 必歸與你。 和合本修訂版 你,以得臺, 錫安 的山岡啊, 先前的權柄必歸給你, 耶路撒冷 的國權必將歸還。 北京官話譯本 你這郇城的山如看羊羣的望樓、從前的權柄、耶路撒冷的國位仍必歸你。 |