希伯來書 2:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他也說: 我要信靠上帝; 又說: 看哪,我和上帝所賜給我的兒女都在這裡! 更多版本當代譯本 又說: 「我要倚靠祂。」 還說: 「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」 新譯本 又說: “我要信靠他。” 又說: “看哪,我和 神所賜給我的孩子們。” 中文標準譯本 他又說:「我要依靠他。」還說:「看哪,我和神所賜給我的孩子們都在這裡!」 新標點和合本 上帝版 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與上帝所給我的兒女。 新標點和合本 神版 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與神所給我的兒女。 和合本修訂版 他又說: 「我要依賴他。」 他又說: 「看哪!我與上帝所給我的兒女都在這裏。」 |