希伯來書 2:13 - 和合本修訂版13 他又說: 「我要依賴他。」 他又說: 「看哪!我與上帝所給我的兒女都在這裏。」 參見章節更多版本當代譯本13 又說: 「我要倚靠祂。」 還說: 「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」 參見章節新譯本13 又說: “我要信靠他。” 又說: “看哪,我和 神所賜給我的孩子們。” 參見章節中文標準譯本13 他又說:「我要依靠他。」還說:「看哪,我和神所賜給我的孩子們都在這裡!」 參見章節新標點和合本 上帝版13 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與上帝所給我的兒女。 參見章節新標點和合本 神版13 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與神所給我的兒女。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》13 他也說: 我要信靠上帝; 又說: 看哪,我和上帝所賜給我的兒女都在這裡! 參見章節 |