哥林多後書 5:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 基督的愛支配著我們,因為我們明白,一個人為眾人死,也就是說眾人都死了。 更多版本當代譯本 因為基督的愛激勵我們,因為我們確信:基督一人既代替眾人死了,眾人就都死了。 新譯本 原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。 中文標準譯本 實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人替所有的人死了,所有的人就都死了; 新標點和合本 上帝版 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了; 新標點和合本 神版 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了; 和合本修訂版 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死了,眾人就都死了。 |