哥林多後書 5:14 - 和合本修訂版14 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死了,眾人就都死了。 參見章節更多版本當代譯本14 因為基督的愛激勵我們,因為我們確信:基督一人既代替眾人死了,眾人就都死了。 參見章節新譯本14 原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。 參見章節中文標準譯本14 實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人替所有的人死了,所有的人就都死了; 參見章節新標點和合本 上帝版14 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了; 參見章節新標點和合本 神版14 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》14 基督的愛支配著我們,因為我們明白,一個人為眾人死,也就是說眾人都死了。 參見章節 |