線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 1:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝向你我保證,我們生活在基督裡面;他把我們分別出來,

參見章節

更多版本

當代譯本

是上帝使我們和你們一同在基督裡堅立。祂膏抹了我們,

參見章節

新譯本

那在基督裡堅定我們和你們,又膏抹我們的,就是 神。

參見章節

中文標準譯本

原來將我們與你們在基督裡一起確立,並且膏立了我們大家的那一位,就是神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的就是上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的就是神。

參見章節

和合本修訂版

那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是上帝。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 1:21
28 交叉參考  

你喜愛正義,憎恨邪惡, 因此上帝—你的上帝選立了你, 使你飽受喜樂,遠超過別人。


至於錫安,萬國都是它的公民; 至高者要使它強盛。


我要使你的後裔永遠作王; 我要鞏固你的王位直到萬代。


上主對他的子民這樣說: 悅納你的時候一到,我就垂聽你; 拯救你的時機一來,我就幫助你。 我要保護你,看顧你, 藉著你與萬民立約。 我要讓你返回那荒廢了的地方, 讓你重建家園。


我親自與你們立約:我把力量和訓誨賜給你們。從現在起,你們要服從我,也要教導你們的子孫世世代代都服從我。」


至高上主的靈臨到我; 他膏立我,揀選了我, 要我向貧窮的人傳佳音。 他差遣我醫治傷心的人; 要我宣告: 被擄的,得釋放; 被囚的,得自由。


他們不讓上主休息, 直到他重建耶路撒冷, 使它成為萬國所稱頌的城。


他的王權將繼續增長; 他的王國永享和平。 他要繼承大衛的王位; 他以公平正義為統治的基礎, 從現在直到永遠。 上主—萬軍的統帥決意要成就這一切。


這部分祭肉是從亞倫和他的子孫被按立為祭司那天就指定給他們的。


你遭殃了!你以罪惡建城,以凶殺立邑。


上帝所差遣的那一位傳講上帝的話,因為上帝無限量地把聖靈賜給他。


你們也知道拿撒勒人耶穌;上帝怎樣以聖靈和大能傾注在他身上,使他走遍各地,廣行善事,治好一切受魔鬼控制的人,因為上帝與他同在。


願榮耀歸於上帝!他能夠照我所傳的福音堅定你們的信心。這福音是關於耶穌基督的信息,啟示了自古以來隱藏著的奧祕。


至於你們,既然上帝的靈住在你們裡面,你們的生活就不受本性的支配,只受聖靈的管束。沒有基督的靈的人就不屬於基督。


主必定始終幫助你們,使你們在我們的主耶穌基督降臨的日子無可指責。


上帝親自準備我們來適應這變化;他把聖靈賜給我們,作為擔保。


在他裡面扎根、生長,建立信心;你們就是這樣受教的。你們也要充滿著感謝的心。


這樣,他會使你們心志堅定,在我們的主耶穌和他的信徒們來臨的時候,能夠在我們的父上帝面前聖潔,沒有缺點。


激勵你們,使你們有勇氣來宣傳和實行一切美善的事。


那時,不法者要出現,可是主耶穌再來的時候要用口吹氣殺死他,並以光輝的顯現消滅他。


但是,主是信實的;他會使你們堅強,使你們不受那邪惡者的侵害。


不要讓各種怪異的學說把你們引入歧途。應該倚靠上帝的恩典,來健全你們的心。不要倚靠食物的規例;倚靠那些規例的人並沒有得到幫助。


但是,你們受了短暫的苦難以後,那位賜一切恩典的上帝,就是呼召你們藉著跟基督耶穌連結來分享他永遠的榮耀的上帝,必定親自重建你們,堅定你們,賜力量和鞏固的根基給你們。


你們已經受了那聖者的恩膏,所以你們都認識真理。


至於你們,基督已經把他的靈賜給你們。只要他的靈與你們同在,你們就不需要別人的教導;因為他的靈要把一切事教導你們,而他的教導都是真的,不是假的。所以,你們要順從聖靈的教導,始終活在基督的生命裡。


使我們成為祭司的國度,來事奉他的父上帝。願榮耀和權能歸於耶穌基督,世世無窮!阿們。


所以,我勸你向我買精煉的金子,好使你富足;又買白袍穿上,好遮蓋你那可羞恥的裸體;也買眼藥擦你的眼睛,好使你能夠看見。