線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因為他等候那座有根基的城,就是神所規畫,所建造的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為他盼望的是一座有根基的城,是由上帝設計、建造的。

參見章節

新譯本

因為他等待那座有根基的城,就是 神所設計所建造的。

參見章節

中文標準譯本

因為他等待著那座有根基的城;那城是神所設計、所建造的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為他等候那座有根基的城,就是上帝所經營所建造的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為他等候那座有根基的城,就是神所經營所建造的。

參見章節

和合本修訂版

因為他等候著那座有根基的城,就是上帝所設計和建造的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:10
11 交叉參考  

在我父的家裏有許多住處,若是沒有,我就早已告訴你們了;我去原是為你們豫備地方去。


我們原知道,我們這地上的帳棚若毀壞了,必得神所建築的屋宇,不是人手所造,乃是永存在諸天上的房屋。


但我們的國籍乃在諸天上;從此我們也等候救主,就是主耶穌基督。


而今他們卻羨慕更美的家鄉,就是天上的;故此神被稱為他們的神,並不以為恥,因為祂已經給他們豫備了一座城。○


你們乃是來到錫安山,及活神的城邑,就是天上的耶路撒冷,又來到千萬天使,乃是祝共的總會;


所以我們既得了不能震動的國,就當懷着知恩的心,並用虔誠和敬畏的心來供獻神所喜悅的服務;


因我們在這裏沒有常存的城,卻尋找那將要來的城邑。


因為各房屋都必有人建造;但建造萬有的就是神。


我又看見那聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。