Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 13:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 因我們在這裏沒有常存的城,卻尋找那將要來的城邑。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我們在地上沒有永遠的城,我們尋求的是那將來的城。

參見章節 複製

新譯本

14 因為在這裡我們沒有長存的城,我們卻是尋求那將要來的城。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 因為在這裡,我們沒有長存的城;相反,我們是在尋求那將要來臨的城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

參見章節 複製




希伯來書 13:14
18 交叉參考  

但我們的國籍乃在諸天上;從此我們也等候救主,就是主耶穌基督。


你們乃是來到錫安山,及活神的城邑,就是天上的耶路撒冷,又來到千萬天使,乃是祝共的總會;


這樣,你們不再作外人和客旅,反而是與聖徒同國,是屬乎神一戶一家的人了;


因為這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比永遠的榮耀:


弟兄們,我卻說:時期減少了;從今以後那有妻子的,要像沒有妻子;


但萬物的結局近了。所以你們要謹慎自守,以及儆醒作禱告。


這樣看來,必另有一安息日為神的子民存留。


原來祂沒有把我們所說的那將來的世代交給天使管轄。


但現在基督既然已經來到,就作了將來的美事的祭司長,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這創造的;


因為你們也體恤了那些被捆鎖的人,也甘心樂意忍受了自己家業被搶去的損害,因為知道你們本有更美長存之家業的所有權。


這再一次的話,乃是指明被震動的,就是被造之物都要挪去,好叫那不被震動的得以常存。


得勝的,我要立他在我神的殿中作柱子,他也不再從那裏出去;我又要將我神的名,和我神城的名(就是那從天,從我神那裏降下來的新耶路撒冷),並我的新名,都寫在他上面。


跟著我們:

廣告


廣告