Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 而今他們卻羨慕更美的家鄉,就是天上的;故此神被稱為他們的神,並不以為恥,因為祂已經給他們豫備了一座城。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 然而,他們渴慕的是天上更美的家鄉。所以,上帝不以被他們稱為上帝為恥,因為祂已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製

新譯本

16 但是現在他們所嚮往的,是一個更美的、在天上的家鄉。所以, 神不以他們稱他為 神而覺得羞恥;因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 但如今,他們所嚮往的是一個更美好的,就是在天上的家鄉。因此,神被稱為「他們的神」並不以為恥;原來他已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以,上帝並不因他們稱他為上帝而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製




希伯來書 11:16
26 交叉參考  

於是王要向右邊的說:來罷!你們這蒙我父賜福的,承受那自從創世以來為你們所豫備的國;


但論到死人復活,你們沒有念過在摩西的書中講到荊棘那篇,神如何對他說麼?祂說:『我是亞伯拉罕的神,以撒的神,和雅各的神』;


原來凡在這姦通罪惡的世代中把我和我的話當作可恥的,人子在祂父的榮耀裏,同聖天使降臨的時候,也要把那人當作可恥的。


你們這小群,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。


至於死人復活,連摩西在荊棘篇上稱主是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,也指示明白了。


在我父的家裏有許多住處,若是沒有,我就早已告訴你們了;我去原是為你們豫備地方去。


『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神』。摩西戰戰兢兢,不敢觀看。


但我們的國籍乃在諸天上;從此我們也等候救主,就是主耶穌基督。


主將來必要救我脫離一切兇惡的工作;並拯救我進祂諸天性態的國度。願榮耀歸給祂,直到永永遠遠!阿們。


因為你們也體恤了那些被捆鎖的人,也甘心樂意忍受了自己家業被搶去的損害,因為知道你們本有更美長存之家業的所有權。


因為他等候那座有根基的城,就是神所規畫,所建造的。


原來那些說這樣話的人是表明自己要尋一個家鄉。


因為神給我們豫備了更美的事,好叫他們若不與我們同得,就不能完全。


你們乃是來到錫安山,及活神的城邑,就是天上的耶路撒冷,又來到千萬天使,乃是祝共的總會;


因我們在這裏沒有常存的城,卻尋找那將要來的城邑。


因為連那聖別人的,並那些被聖別的都是出於一;所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥;


我又看見那聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。


跟著我們:

廣告


廣告