Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




啟示錄 21:2 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

2 我又看見那聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我又看見聖城新耶路撒冷從天上的上帝那裡降下,預備好了,像妝飾整齊等候新郎的新娘。

參見章節 複製

新譯本

2 我又看見聖城,新耶路撒冷,從天上由 神那裡降下來,預備好了,好像打扮整齊等候丈夫的新娘。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我也看見聖城新耶路撒冷,從神那裡、從天上降下來,已經被預備好了,就像為自己的丈夫裝飾整齊的新娘那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我又看見聖城新耶路撒冷由上帝那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節 複製




啟示錄 21:2
28 交叉參考  

因為他等候那座有根基的城,就是神所規畫,所建造的。


得勝的,我要立他在我神的殿中作柱子,他也不再從那裏出去;我又要將我神的名,和我神城的名(就是那從天,從我神那裏降下來的新耶路撒冷),並我的新名,都寫在他上面。


他在靈裏把我帶到一座高大的山,將那由神那裏從天而降的聖城耶路撒冷指示我。


因我們在這裏沒有常存的城,卻尋找那將要來的城邑。


你們乃是來到錫安山,及活神的城邑,就是天上的耶路撒冷,又來到千萬天使,乃是祝共的總會;


若有人把這書上的豫言刪去甚麼;神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。


原來我對你們懷着神的妒愛妒愛你們,因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們好像貞潔的童女獻給基督。


至於外院卻該棄置不丈量;因為它已經給了列邦:以致他們要踐踏聖城四十二個月。


我約翰,就是你們的弟兄,又是在耶穌裏同患難,同國度,同忍耐的,曾為神的話,並耶穌的見證在那名叫拔摩的海島。


約翰對於亞細亞的七個召會:但願恩惠平安從那今在,昔在和將來的那位,並從祂寶座前的七靈;


耶穌基督的啟示,是神所賜給祂的,叫祂把必要快成的事指示祂的眾奴僕。祂就差遣祂的使者曉諭祂的奴僕約翰。


娶新婦的,就是新郎,但新郎的朋友站着聽見新郎的聲音,就甚喜樂;故此我這喜樂滿足了。


而今他們卻羨慕更美的家鄉,就是天上的;故此神被稱為他們的神,並不以為恥,因為祂已經給他們豫備了一座城。○


那拿着七個金碗,盛滿末後七災的七位天使中有一位來對我說話,說:你到這裏來,我要將新婦,就是羔羊的妻指給你看!


那靈和新婦都說:來!聽見的人也讓他說:來!口渴的人也讓他來!願意的讓他白白的取生命的水!


跟著我們:

廣告


廣告