線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 17:22 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

而且被殺害,第三天他要復活。」因此門徒很為憂愁。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們聚集在加利利的時候,耶穌對他們說:「人子將被交在人手中。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們在加利利聚集時,耶穌對他們說:「人子將要被交在人手中。

參見章節

新譯本

他們聚集在加利利的時候,耶穌對門徒說:“人子將要被交在人的手裡,

參見章節

中文標準譯本

他們聚集在加利利的時候,耶穌對門徒們說:「人子將要被交在人的手中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人手裏。

參見章節

新標點和合本 神版

他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人手裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 17:22
21 交叉參考  

從此,耶穌才明明的指示門徒說:「我必須上耶路撒冷去,受長老大祭司並文士們許多的苦,而且被殺。但是到了第三日必要復活。」


我切實告訴你們:站在這裏的,有人在未死以先,要看見人子降臨在他的國裏。」


我告訴你們:以利亞已經來了,人卻不認識他,竟任意對待他,人子也將要這樣受他們的害。」


到了迦百農,有收二錢(丁稅)的人,來見彼得,


下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要把所看見的告訴人。」


那時候有許多人要背道,彼此暗賣,彼此恨惡。


從那時候,他就找機會把耶穌交給他們。


起來!我們走罷:你看,那賣我的人來了!」


從此耶穌教訓門徒說:「人子必須受許多的苦,被長老,大祭司,同文士們厭棄,並且被殺,過三天,還要復活。」


基督豈不是當然要受這些苦,才得享他的榮耀麼?」


又對他們說:「照聖經所記,基督必要被害,第三日從死裏復活。」


又說:「人子必須受許多的苦,被長老,大祭司和文士厭棄,並且被殺,第三日復活。」


眾人都格外驚奇上帝的大能。


那一位先知,不是受你們祖宗逼迫的呢?他們把(那預先傳說這義人要來的)先知殺了,現在你們又把這義人賣去殺了!


我從主領受所傳給你們的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,