線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

像這樣信心,若沒有實行,那信心是死的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,信心若沒有行為,就是死的。

參見章節

新譯本

照樣,如果只有信心,沒有行為,這信心就是死的。

參見章節

中文標準譯本

信仰也是這樣:如果沒有行為,這信仰就是死的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,信心若沒有行為就是死的。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,信心若沒有行為就是死的。

參見章節

和合本修訂版

信心也是這樣,若沒有行為是死的。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:17
9 交叉參考  

如今常存的,是信, 望, 愛, 這三樣,其中最大的,卻是愛。


假若我用所有的去賙濟人,又捨我自己的身子,被人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。


原來在於基督耶穌有割禮,沒有割禮,都不算甚麼;惟獨信心憑著愛,才有功效。


在上帝我們父的面前,時常記念你們:因信心所做的工,因愛心所受的勞苦,因盼望我們的主基督耶穌所存的忍耐。


誡命的究竟就是愛:這愛乃是從清潔的內心,和純善的良知,無偽的信德發生出來的:


我的弟兄們!若有人說自己有信心,卻沒有實行,有甚麼益處呢?這樣信心能救他麼?


正如沒有靈魂身體是死的,照樣沒有實行,信心也是死的。