線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:54 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

這必朽的,既換上不朽的;這必死的,既換上不死的,那末,聖經所記:『死亡被勝利吞滅』的話,就成就了。

參見章節

更多版本

當代譯本

當這一切發生的時候,就應驗了聖經上的話: 「死亡被勝利吞滅了。」

參見章節

新譯本

這必朽壞的既穿上了不朽壞的,這必死的既穿上了不死的,那時,經上的話就應驗了: “勝利了!死亡已經被吞滅。

參見章節

中文標準譯本

一旦這會朽壞的穿上那不朽壞的, 這會死的穿上那不死的, 經上所記的話就會應驗了: 「死亡被勝利吞滅了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。

參見章節

新標點和合本 神版

這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。

參見章節

和合本修訂版

當這會朽壞的變成不朽壞的,這會死的變成不會死的,那時經上所記「死亡已被勝利吞滅了」的話就應驗了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:54
12 交叉參考  

他們也不能再死,乃是和天使相類的,既然有復活的性質,也就有上帝的性質了。


離棄了那有榮耀永活的上帝,反拜些必朽的人和飛禽走獸昆蟲的形像。


對於凡在善工上,尋求恆忍,榮耀,尊貴,和不朽的,就是永生。


所以不要容罪統制你們這帶死的身體,以致順從他的私慾;


而且叫耶穌從死裏復活的靈,若居住在你們裏頭,那位叫基督耶穌從死復活的,也要藉著他所居住在你們裏頭的靈,叫你們這有死的身體成了活的。


我們雖是活的,卻常為耶穌送到死地,叫耶穌的生,在我們這死的肉身上顯明出來。


我們住在這帳棚裏,歎息勞苦,並不是要脫下這個,乃是要得著那個,好叫這屬死的,被生命消沒了。


就是主降臨從眾聖徒得榮耀,並一切相信的人,向他稱奇的那日子:因為你們相信了我們所作的見證。


死亡和陰間也被扔在火坑裏:這火坑就是第二次的死。


上帝也要擦去他們眼上一切的淚;不再有死亡,也不再有悲哀,不再有號哭,不再有疼痛:因為先前那些的事都廢去了。」