線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 1:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

說了這話,他們眼望著他被舉;有一朵雲彩接引他,就當著他們的眼分離了!

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說完這些話,就在他們注視下被提升天,被一朵雲彩接去,離開了他們的視線。

參見章節

新譯本

說完了這話,他們還在看的時候,他被接上升,有一朵雲把他接去,就看不見他了。

參見章節

中文標準譯本

說了這些話,耶穌就在他們的注視中被接升天,有一朵雲彩把他接去,他們就看不見他了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。

參見章節

和合本修訂版

說了這些話,他們正看的時候,他被接上升,有一朵雲彩從他們眼前把他接去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 1:9
17 交叉參考  

耶穌和他們說完這些話,就被接去升到天上,坐在上帝的右邊。


那時要看見人子大有能力,大有榮耀,駕著雲降臨。


倘或你們看見人子升到他原在的地方,那怎麼樣呢?


加利利人哪!你們為甚麼站著望天呢?這離開你們被接到天上去的耶穌,你們見他怎樣升天,還要怎樣再來。」


直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒以後,到被接升天的那日子為止。


以後我們這活著還存留的人,必與他們一同被接取到雲裏,在空中與主相會,這樣,我們是永遠和主同在了。


大哉! 神道的奧妙!無人不服。那一位:是在肉身裏顯現,在聖靈裏稱義,被天使看見,被傳到外邦,在世界被信服,在榮耀裏被接引。


看哪!他在雲中降臨,眾目必看見他,連刺他的人也要看見他;地上萬族,都要因他哀哭。是的!阿們!


兩位先知,聽見有大聲音從天上來,對他們說:「請上這裏來。」他們就駕著雲上天去了,他們的仇敵也看見了。


這些人就是那沒有犯過姦淫的,是童身的,無論羔羊往那裏去,他們都跟隨他,他們是從人間贖來的,作初熟的果子,歸於上帝和羔羊。