線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 8:21 - 和合本修訂版

使愛我的承受財產, 充滿他們的庫房。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要賜財富給愛我的人, 使他們的庫房充盈。

參見章節

新譯本

使愛我的承受財產, 使他們的府庫滿溢。

參見章節

中文標準譯本

要使愛我的人繼承財產, 並要充滿他們的庫房。

參見章節

新標點和合本 上帝版

使愛我的,承受貨財, 並充滿他們的府庫。

參見章節

新標點和合本 神版

使愛我的,承受貨財, 並充滿他們的府庫。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我把財富賜給愛我的人; 我用財寶充滿他的家。

參見章節
其他翻譯



箴言 8:21
18 交叉參考  

但我要懲罰他們所服事的那國,以後他們必帶著許多財物從那裏出來。


你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂, 在你右手中有永遠的福樂。


我們必得各樣寶物, 將所奪來的裝滿房屋;


耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。


義人家中多有財富; 惡人獲利反受擾害。


智慧人的居所積蓄寶物與膏油; 愚昧人卻揮霍一空。


又因知識, 屋內充滿各樣美好寶貴的財物。


但若被抓到,要賠償七倍, 他必賠上家中一切財物。


財富和尊榮在我, 恆久的財寶和繁榮也在我。


我在公義的道上走, 在公平的路中行,


這些人要往永刑裏去;那些義人要往永生裏去。」


若是兒女,就是後嗣,是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。


你們同情那些遭監禁的人,也欣然忍受你們的家業被人搶去,因為你們知道自己有更美好更長存的家業。


好得到不朽壞、不玷污、不衰殘、為你們存留在天上的基業,


得勝的要承受這些為業;我要作他的上帝,他要作我的兒子。


他從灰塵裏抬舉貧寒人, 從糞堆中提拔貧窮人, 使他們與貴族同坐, 繼承榮耀的座位。 地的柱子屬耶和華, 他將世界立在其上。