線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 9:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主說: 由於我與你們立的約, 就是用牲祭的血印證的約, 我一定釋放你們這些流亡的人, 從乾旱的坑中釋放你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

錫安啊,因為我用血跟你立了約, 我必將你中間被擄的人從無水之坑釋放出來。

參見章節

新譯本

錫安哪!至於你,因著我與你立約的血,我把你中間被囚禁的人從無水的坑裡釋放出來。

參見章節

中文標準譯本

至於你,錫安哪, 因著我與你立約的血, 我必把你的被囚者從無水的坑裡釋放出來!

參見章節

新標點和合本 上帝版

錫安哪,我因與你立約的血, 將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。

參見章節

新標點和合本 神版

錫安哪,我因與你立約的血, 將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。

參見章節

和合本修訂版

錫安哪,我因與你立約的血, 要從無水坑裏釋放你中間被囚的人。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 9:11
32 交叉參考  

我在人面前還抬得起頭來嗎?至於你,你也會在以色列人面前丟盡面子的。請去向王說,他一定會把我給你的。」


如果你像你父親大衛一樣忠心事奉我,遵行我的法律誡命,


為要救人脫離死亡的深坑, 使他享受生命的亮光。


你把我從陰間救拔出來; 你使我不至於淪入冥府。


他把我從泥沼和深坑中拉上來, 把我安置在磐石上,使我步履穩妥。


上主垂聽困苦的人; 他不忘記在獄中的子民。


於是摩西拿盆裡的血灑在人民身上,說:「這血是上主依照他的誡命和你們立約的印記。」


他要把君王像囚犯似地集攏起來,趕入地窖。他要把他們關在那裡,一直等到那懲罰的時候來臨。


然而,他的子民受欺壓; 他們被關在地牢裡, 被囚禁在監獄中。 他們被搶劫,遭蹂躪, 沒有人來搭救他們。


你將開盲人的眼睛, 領被囚的人出監獄, 使黑牢中的人得見光明。


我要對被俘的說:你們自由了! 對黑暗中的人說:你們重見光明吧! 他們會像羊一樣在草地上吃草; 高山就是牠們的草場。


被捆綁的人快要得自由了; 他們將享長壽,將得飽足。


你們將在廢墟上重新建造,在原有的根基上復興。你們的名將代代留傳,因為你們在廢墟中重建城牆,重修房屋。」


至高上主的靈臨到我; 他膏立我,揀選了我, 要我向貧窮的人傳佳音。 他差遣我醫治傷心的人; 要我宣告: 被擄的,得釋放; 被囚的,得自由。


於是他們抓住我,用繩子把我墜入瑪基雅太子的井裡。這口井在宮廷的監獄裡,井裡沒有水,只有淤泥,我就陷在淤泥中。


「陛下睡著的時候,夢見了將來的事。啟示奧祕的上帝把將要發生的事指示了王。


這是我的血,是印證上帝與人立約的血,為了使眾人的罪得到赦免而流的。


耶穌說:「這是我的血,是印證上帝與人立約的血,為眾人流的。


就呼叫說:『我的祖宗亞伯拉罕哪,可憐我吧!請打發拉撒路用指尖蘸點水來涼涼我的舌頭吧,因為我在這火焰裡,非常痛苦!』


飯後,他照樣拿起杯來,說:「這杯是上帝的新約,是用我為你們流出的血設立的。


主的靈臨到我, 因為他揀選了我, 要我向貧窮的人傳佳音。 他差遣我宣告: 被擄的,得釋放; 失明的,得光明; 受欺壓的,得自由;


吃過後,他照樣拿起杯,說:「這杯是上帝用我的血所立的新約。你們每次喝的時候,應該這樣做,來記念我。」


但是你要留在我這裡;我要把一切法律誡命都付託你。你要教導他們,好讓他們在我要賜給他們的土地上切實遵行。』


如果敬拜上帝的人,罪真的都得到潔淨,他們就不會再有罪的意識,一切獻祭的事也就可以停止。


那麼,對於蔑視上帝的兒子,輕看上帝立約的血—就是那潔淨了他的罪的血,並且侮辱恩典之靈的那人又該怎麼辦呢?想想看,他不該受更嚴厲的懲罰嗎?


上帝已經使我們的主耶穌從死裡復活。他憑藉耶穌所流的血印證了永恆的約,使他成為群羊的大牧人。願這位賜平安的上帝,在你們所做的各樣善事上成全你們,使你們能夠遵行他的旨意!願他藉著耶穌基督在我們身上成就他所喜歡的事!願榮耀歸於基督,世世無窮!阿們。


天使把牠扔進無底深淵去,關閉起來,加上封印,使牠不再去迷惑列國,直到過了這一千年。期限過後,牠要暫時被釋放。