Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 25:6 - 圣经–普通话本

6 婚后她生的第一个儿子要归在已故兄弟的名下,使他的姓氏不致在以色列湮灭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 她生的第一个儿子要算为死者的儿子,免得死者在以色列无法留名。

参见章节 复制

中文标准译本

6 这妻子所生的头生子要立在那死去兄弟的名下,以免兄弟的名从以色列中抹掉。

参见章节 复制

和合本修订版

6 妇人生的长子要归在已故兄弟的名下,免得他的名在以色列中涂去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 妇人生的长子必归死兄的名下,免得他的名在以色列中涂抹了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 妇人生的长子必归死兄的名下,免得他的名在以色列中涂抹了。

参见章节 复制

新译本

6 她所生的长子要归亡兄的名下,免得他的名字从以色列中被涂抹了。

参见章节 复制




申命记 25:6
10 交叉引用  

于是,犹大对俄南说: “你去和你的嫂子同床吧,也好替你哥哥传宗接代。这是你做小叔的义务。”


俄南知道将来生下来的孩子不属他的名下,因此每次与嫂嫂同床时,都故意把精液遗在地上,让塔玛不能怀孕,无法为哥哥生孩子。


愿他宗嗣断绝,家门湮灭,


您斥责列国是多么的邪恶, 您毁灭那些邪恶之徒, 您从我们的记忆里永远抹除了他们的名字。


他的父母就要把他带到城门口本城的长老们那里,


主决不会宽恕他。主的怒气和妒意会一起向他发作,律法书中记载的各种诅咒都将降在他的身上,主将把他的名字从世上彻底抹掉。


不要阻止我,我要彻底灭绝他们,让他们永远被这个世界遗忘。我将使你和你的家族成为比他们更强大、人口更多的民族。’


跟着我们:

广告


广告