腓立比书 3:9 - 新译本 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义, 圣经当代译本修订版 与祂联合。我并非拥有源于律法的义,而是拥有信靠基督而得的义。这义从上帝而来,以信为基础。 中文标准译本 并且要被认定在他里面——不是拥有那本于律法的自己的义,而是拥有那藉着信基督而来的义,就是来自神、基于信的义; 和合本修订版 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有信基督的义,就是基于信,从上帝而来的义, 新标点和合本 上帝版 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信上帝而来的义, 新标点和合本 - 神版 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信 神而来的义, 圣经–普通话本 我现在的正义不是建立在律法的基础上,而是通过对基督的信仰得到的。这正义来自上帝,是建立在信仰的基础上的。 |