Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 2:16 - 新译本

16 既然知道人称义不是靠行律法,而是因信耶稣基督,我们也就信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不是靠行律法;因为没有人能靠行律法称义。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 但我们知道人被称为义人不是靠遵行律法,而是靠信耶稣基督。所以我们信了基督耶稣,以便因信基督被称为义人,而不是靠遵行律法,因为无人能够靠遵行律法被称为义人。

参见章节 复制

中文标准译本

16 不过我们知道:人被称为义不是本于律法上的行为,而是藉着信耶稣基督。于是我们信了基督耶稣,为要因信基督称义,而不是本于律法上的行为,因为没有一个人本于律法上的行为会被称为义。

参见章节 复制

和合本修订版

16 可是我们知道,人称义不是因律法的行为,而是因信耶稣基督,我们也信了基督耶稣,为要使我们因信基督称义,不因律法的行为称义,因为,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为称义。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 但我们还知道,一个人得到上帝的认可,不是靠遵守犹太律法,而是靠耶稣基督的信仰。所以我们把信仰寄托在耶稣基督身上,以便我们通过基督的信仰,而不是因为我们遵守律法得到上帝的认可。我能这么说是因为没有人凭遵守犹太律法而得到认可。

参见章节 复制




加拉太书 2:16
41 交叉引用  

这样在 神面前,人怎能称为义呢? 妇人所生的,怎能算为洁净呢?


我既然被定为有罪, 又何必徒然劳苦呢?


求你不要审判你的仆人, 因为凡活着的人,在你面前没有一个是义的。


但把这些事记下来,是要你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且使你们信了,可以因他的名得生命。


除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


神的义就是借着这福音显明出来,本于信而归于信,正如经上所记:“义人必因信得生。”


神既然只有一位,他就以信为准则称受割礼的为义,也要以信为准则称没有受割礼的为义。


亚伯拉罕若是因行为称义,就有可夸的,只是不能在 神面前夸口。


也是为我们这将来得算为义的人写的,就是为我们这信 神使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。


律法是因肉体而软弱无力,所作不到的, 神作到了:他差遣自己的儿子成为罪身的样式,为了除掉罪,就在肉体中把罪判决了,


既是这样,我们还有甚么可说的呢?那不追求义的外族人却得了义,就是因信而得的义。


你们有些人从前也是这样的,但现在借着我们主耶稣基督的名,靠着我们 神的灵,都已经洗净了,圣洁了,称义了。


要把律法之下的人救赎出来,好让我们得着嗣子的名分。


你们这些靠律法称义的人,是和基督隔绝,从恩典中坠落了。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义,


就是照着父 神的预知蒙拣选,借着圣灵得成圣洁,因而顺服,并且被耶稣基督的血洒过的人。愿恩惠平安多多地加给你们。


他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。


因为基督也曾一次为你们的罪死了,就是义的代替不义的,为要领你们到 神面前。就肉体的方面说,他曾死去;就灵的方面说,他复活了;


耶稣基督的仆人和使徒西门.彼得,写信给那靠着我们的 神和救主耶稣基督的义,得着和我们同样宝贵信心的人。


我们若行在光中,像他在光中一样,就彼此相通,他儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切罪。


我对他说:“我主啊,你是知道的。”他告诉我:“这些人是从大患难中出来的。他们用羊羔的血,把自己的衣袍洗洁白了。


这些事以后,我观看,见有一大群人,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的。他们都站在宝座和羊羔面前,身穿白袍,手里拿着棕树枝。


跟着我们:

广告


广告