在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 29:10 - 新译本

好流人血的恨恶完全人, 并寻索正直人的性命。

参见章节

圣经当代译本修订版

嗜杀之徒憎恶纯全无过的人, 但正直的人保护他们。

参见章节

中文标准译本

那流人血的,恨恶纯全人, 并寻索正直人的性命。

参见章节

和合本修订版

好流人血的,恨恶完全人, 正直人却顾惜他的性命。

参见章节

新标点和合本 上帝版

好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。

参见章节

新标点和合本 - 神版

好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。

参见章节

圣经–普通话本

嗜血者憎恨品德高尚的人, 总想寻机加害正直之人。

参见章节



箴言 29:10
24 交叉引用  

亚哈对以利亚说:“我的仇人哪,你找到了我吗?”以利亚说:“我找到你了,因为你出卖了你自己,去行耶和华看为恶的事。


以色列王对约沙法说:“还有一个人,我们可以托他求问耶和华。不过我憎恨他,因为他对我说的预言,都是凶话,不是吉话。这人就是音拉的儿子米该雅。”但约沙法说:“请王不要这么说。”


以色列王回答约沙法说:“还有一个人,我们可以向他求问耶和华;只是我恨他,因为他对我说的预言,都是凶话,不是吉话。这人就是音拉的儿子米该雅。”约沙法说:“王不要这样说。”


求你救我脱离作孽的人, 救我脱离流人血的人。


所愿的成功,使人心里甘甜; 远离恶事,却为愚昧人憎恶。


不义的人是义人所厌恶的; 行为正直的人是恶人所厌恶的。


智慧人与愚妄人争讼, 愚妄人只会咆哮或嘲笑,总不能安静。


良善的应得恶报吗? 他们竟然挖陷坑害我。 求你记念我怎样站在你面前, 为他们说好话, 使你的烈怒离开他们。


于是他们用绳子把耶利米从井里拉出来;这样,耶利米可以住在卫兵的院子里。


宫中的臣宰古实人以伯.米勒,在王宫里听见他们把耶利米关在井里的消息,


耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己所作的是甚么。”士兵抽签,分了他的衣服。


我不接受从人而来的见证,但我说这些事,是要你们得救。


然后跪下来大声喊着说:“主啊,不要把这罪归给他们!”说了这话,就睡了。


弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人向 神祈求的,是要他们得救。


“我后悔立了扫罗为王,因为他已经离去不跟随我,也不执行我的命令了。”撒母耳非常忿怒,整夜哀求耶和华。