Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 10:1 - 新译本

1 弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人向 神祈求的,是要他们得救。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 弟兄姊妹,我心里切望并向上帝祈求的,就是以色列人能够得救。

参见章节 复制

中文标准译本

1 弟兄们,我心里热切盼望,并替以色列人向神祈求,是为了他们的救恩。

参见章节 复制

和合本修订版

1 弟兄们,我心里所渴望的和向上帝所求的,是要以色列人得救。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 弟兄们,我心里所愿的,向上帝所求的,是要以色列人得救。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 弟兄们,我心里所愿的,向 神所求的,是要以色列人得救。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 兄弟姐妹们,我最大的愿望是所有的以色列人都得救,我为此向上帝祈祷。

参见章节 复制




罗马书 10:1
14 交叉引用  

现在,你且由得我,让我向他们发烈怒,把他们消灭;我要使你成为大国。”


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;你曾经指着自己向他们起誓,说:‘我必使你的后裔增多,好象天上的星一样;我必把我应许的这全地赐给你的后裔,他们必永远承受这地作产业。’”


至于我,我没有急忙离弃那跟从你作牧人的职分, 也没有想望灾难的日子, 这是你知道的; 我嘴里所出的话都在你面前。


良善的应得恶报吗? 他们竟然挖陷坑害我。 求你记念我怎样站在你面前, 为他们说好话, 使你的烈怒离开他们。


耶路撒冷啊,耶路撒冷,你杀害先知,又用石头把奉派到你那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好象母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。


我不接受从人而来的见证,但我说这些事,是要你们得救。


我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识;


正如经上所记: “看哪,我在锡安放了一块绊脚石, 是绊倒人的盘石; 信靠他的人, 必不致失望。”


至于我,我决不停止为你们祷告,以致得罪耶和华;我要把善道正路教导你们。


“我后悔立了扫罗为王,因为他已经离去不跟随我,也不执行我的命令了。”撒母耳非常忿怒,整夜哀求耶和华。


撒母耳直到死的日子,再没有看见扫罗。撒母耳为扫罗悲伤,因为耶和华后悔立了扫罗作以色列的王。


跟着我们:

广告


广告