在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 1:13 - 新译本

基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们受洗是归入保罗的名下吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

难道基督是分成几派的吗?替你们钉十字架的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?

参见章节

中文标准译本

难道基督是被分割的吗?难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗是归入保罗的名吗?

参见章节

和合本修订版

基督是分裂的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节

圣经–普通话本

基督能被分裂了吗?难道是保罗为你们被钉死在十字架上了吗?你们难道是以保罗的名受洗的吗?不是。

参见章节



哥林多前书 1:13
15 交叉引用  

所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗,


承认自己的罪,在约旦河里受了他的洗。


就吩咐他们奉耶稣基督的名受洗。后来,他们请彼得住了几天。


他们听见了,就受洗归入主耶稣的名下。


彼得说:“你们应当悔改,并且每一个人都要奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦,就必领受圣灵,那白白的恩典。


因为圣灵还没有降在他们任何一个身上,他们只是受了洗归入主耶稣的名下。


为了这缘故,基督死了,又活过来,就是要作死人和活人的主。


所以你们没有人可以说是受洗归入我名下的。


都曾经在云里在海里受洗归于摩西。


如果有人来传讲另一位耶稣,不是我们传过的,或者你们接受另一个不同的灵,不是你们领受过的,又或者接受另一个不同的福音,不是你们接受过的,你们倒可以容忍得下!


其实那并不是另一个福音,只是有些搅扰你们的人,想把基督的福音改变。


主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;


他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。