Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:13 - 新标点和合本 上帝版

13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 难道基督是分成几派的吗?替你们钉十字架的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?

参见章节 复制

中文标准译本

13 难道基督是被分割的吗?难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗是归入保罗的名吗?

参见章节 复制

和合本修订版

13 基督是分裂的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节 复制

新译本

13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们受洗是归入保罗的名下吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 基督能被分裂了吗?难道是保罗为你们被钉死在十字架上了吗?你们难道是以保罗的名受洗的吗?不是。

参见章节 复制




哥林多前书 1:13
15 交叉引用  

所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。


承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。


就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。他们又请彼得住了几天。


他们听见这话,就奉主耶稣的名受洗。


彼得说:「你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵;


因为圣灵还没有降在他们一个人身上,他们只奉主耶稣的名受了洗。


因此,基督死了,又活了,为要作死人并活人的主。


免得有人说,你们是奉我的名受洗。


都在云里、海里受洗归了摩西;


假如有人来另传一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们另受一个灵,不是你们所受过的;或者另得一个福音,不是你们所得过的;你们容让他也就罢了。


那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。


一主,一信,一洗,


他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


跟着我们:

广告


广告