Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:13 - 新标点和合本 - 神版

13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 难道基督是分成几派的吗?替你们钉十字架的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?

参见章节 复制

中文标准译本

13 难道基督是被分割的吗?难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗是归入保罗的名吗?

参见章节 复制

和合本修订版

13 基督是分裂的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

参见章节 复制

新译本

13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们受洗是归入保罗的名下吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 基督能被分裂了吗?难道是保罗为你们被钉死在十字架上了吗?你们难道是以保罗的名受洗的吗?不是。

参见章节 复制




哥林多前书 1:13
15 交叉引用  

所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。


承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。


就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。他们又请彼得住了几天。


他们听见这话,就奉主耶稣的名受洗。


彼得说:「你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵;


因为圣灵还没有降在他们一个人身上,他们只奉主耶稣的名受了洗。


因此,基督死了,又活了,为要作死人并活人的主。


免得有人说,你们是奉我的名受洗。


都在云里、海里受洗归了摩西;


假如有人来另传一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们另受一个灵,不是你们所受过的;或者另得一个福音,不是你们所得过的;你们容让他也就罢了。


那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。


一主,一信,一洗,


他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


跟着我们:

广告


广告