在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 13:8 - 新译本

在那日,你要告诉你的儿子说:‘这是因为耶和华在我从埃及出来的时候为我所行的事。’

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,要告诉你们的子孙,‘这节期是纪念我们出埃及时,耶和华为我们所做的一切。’

参见章节

中文标准译本

到那日,你要告诉你的儿子说:‘这是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’

参见章节

和合本修订版

当那日,你要告诉你的儿子说:‘这样做是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

当那日,你要告诉你的儿子说:『这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

当那日,你要告诉你的儿子说:『这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。

参见章节

圣经–普通话本

这一天,你们每人都应告诉你们的孩子: ‘我们守这个节是因为主把我们带出了埃及。’

参见章节



出埃及记 13:8
9 交叉引用  

神啊!你在古时, 在我们列祖的日子所作的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖也给我们述说过。


并且要你把愚弄埃及人的事,和我在他们中间显出的神迹,都讲给你的子孙听;使你们知道我是耶和华。”


日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


只有活人才能称谢你,像我今日一样; 作父亲的,要让儿女知道你的信实。


你们作父亲的,不要激怒儿女,却要照着主的教训和劝戒,养育他们。


“日后,如果你的儿子问你:‘耶和华我们的 神吩咐的这法度、律例和典章,有甚么意思呢?’