Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 13:8 - 中文标准译本

8 到那日,你要告诉你的儿子说:‘这是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 那时,要告诉你们的子孙,‘这节期是纪念我们出埃及时,耶和华为我们所做的一切。’

参见章节 复制

和合本修订版

8 当那日,你要告诉你的儿子说:‘这样做是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 当那日,你要告诉你的儿子说:『这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 当那日,你要告诉你的儿子说:『这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。

参见章节 复制

新译本

8 在那日,你要告诉你的儿子说:‘这是因为耶和华在我从埃及出来的时候为我所行的事。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 这一天,你们每人都应告诉你们的孩子: ‘我们守这个节是因为主把我们带出了埃及。’

参见章节 复制




出埃及记 13:8
9 交叉引用  

神哪,你在古时,在我们祖先的日子里所做的事, 我们亲耳听见了,我们的祖先也向我们讲述过。


也为要你向你的儿孙讲述我严厉对付埃及的事和我在他们中间施行的神迹,好让你们知道我是耶和华。”


“日后,你的儿子问你说‘这是什么意思呢?’你就要对他说‘耶和华用大能的手把我们从埃及、从为奴之家领了出来。


唯独活人——活着的人才会称颂你,像我今日这样; 作父亲的才会使儿女认识你的信实。


你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,而要照着主的训练和警戒养育他们。


日后当你的儿子问你说:“耶和华我们的神吩咐你们的这些法度、律例和法规,是什么意思呢?”


跟着我们:

广告


广告