在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 51:9 - 新译本

耶和华的膀臂啊,醒来吧!醒来吧!穿上能力吧! 像古时的日子,像上古的世代一样醒来吧! 从前砍碎了拉哈伯, 刺透了海龙的,不是你吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,伸出臂膀, 施展能力吧,施展能力吧, 像从前的日子、远古的时代。 难道不是你砍碎了拉哈伯, 刺死了海怪吗?

参见章节

中文标准译本

耶和华的膀臂啊, 醒来,醒来,以力量为衣! 醒来吧,就像你在太初的日子、亘古的世代! 从前砍碎拉哈伯、刺透海中巨兽的,难道不是你吗?

参见章节

和合本修订版

耶和华的膀臂啊,兴起,兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日,像上古的世代一样兴起! 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?

参见章节

圣经–普通话本

醒来,醒来! 主的臂膀! 奋发出您的力量, 像在远古时代一样奋发出您的力量! 难道不是您把拉哈伯砍碎, 把海怪刺穿?

参见章节



以赛亚书 51:9
40 交叉引用  

他以能力搅动大海, 以聪明击伤拉哈伯。


神必不抑制他的怒气, 海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。


耶和华啊!愿你因自己的能力被尊崇, 好让我们歌唱,颂赞你的大能。


神啊!你在古时, 在我们列祖的日子所作的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖也给我们述说过。


你曾亲手把列国赶出去, 却栽培了我们的列祖; 你曾苦待众民, 却使我们的列祖昌盛。


主啊!求你醒来,为甚么还睡着呢? 求你起来,不要永远弃绝我们。


你为甚么掩面, 忘记了我们的苦难和压迫呢?


我虽然没有过错, 他们还是跑来,预备好攻击我。 求你醒来,帮助我,鉴察我。


耶和华啊!求你在怒中起来, 求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒, 求你为我兴起;你已经出令施行审判。


我回想过往的日子, 上古的年代;


那时主好象从睡眠中醒过来, 如同勇士酒后清醒一样。


“在认识我的人中,我提到拉哈伯和巴比伦, 看哪!还有非利士、推罗和古实,我说: ‘这一个是生在那里的。’”


你打碎了拉哈伯,好象已遭刺杀的人; 你用有力的膀臂,赶散了你的仇敌。


天是你的,地也是你的; 世界和世界充满的,都是你建立的。


耶和华作王,他以威严为衣; 耶和华以威严为衣,以能力束腰, 世界就得以坚立,永不动摇。


所以,你要对以色列人说:‘我是耶和华,我要把你们从埃及人的重担底下救出来;我要拯救你们脱离他们的奴役;我要用伸出来的膀臂,并借着严厉的刑罚来救赎你们。


到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。


埃及的帮助是徒然的,是虚幻的, 因此我称它为“坐而不动的拉哈伯”。


耶路撒冷啊,醒来!醒来!站起来吧! 你从耶和华的手中喝了他烈怒的杯, 喝尽了那使人摇摇摆摆的爵。


我的公义临近,我的拯救已经发出了, 我的膀臂审判万民, 众海岛的人都要等候我, 并且仰赖我的膀臂。


锡安哪!你要醒来; 醒来,披上你的力量。 圣城耶路撒冷啊! 要穿上你华美的衣服。 因为未受割礼的和不洁净的人, 都再不得进到你那里去。


耶和华在万国的眼前, 显露他的圣臂, 地极的人必看见 我们 神的拯救。


谁会相信我们所传的? 耶和华的膀臂向谁显露呢?


耶和华指着自己的右手和他大能的膀臂起誓,说: “我必不再把你的五谷给你的仇敌作食物, 外族人也必不再喝你劳碌所得的新酒;


你要说:‘主耶和华这样说: 埃及王法老啊!我要与你为敌, 你这卧在自己河中的大海怪, 你曾经说过:“这河是我的,是我自己造的。”


就像你从埃及地出来的时候一样, 把奇事显给我们看。


你这对木头说“起来”, 对哑石说“醒吧”的人,有祸了! 它怎能教导你呢? 看哪!它包金镶银,里面却全无气息。


你出来救拔子民,拯救你所膏立的。 你击打恶人的房顶, 使根基全然显露。


他必经过苦难的海, 击打海中的波浪, 尼罗河的深处也都要干涸; 亚述的骄傲必降为卑; 埃及的权势要过去。


全人类都当在耶和华面前肃静,因为他从自己圣洁的居所被激动起来了。


他用膀臂施展大能, 驱散心里妄想的狂傲人。


这是要应验以赛亚先知所说的话: “主啊,我们所传的,有谁信呢? 主的膀臂向谁显露呢?”


神又说:‘奴役他们的那个国家,我要亲自惩罚。以后,他们要出来,在这地方事奉我。’


有没有一位神尝试借着试验、神迹、奇事、战争、大能的手和伸出来的膀臂,以及大而可畏的事,把一国的人民从别的国中领出来,像耶和华你们的 神在埃及,在你们面前为你们所作的一切事呢?


说: “主啊!全能的 神,昔在今在的, 我们感谢你! 因为你执掌了大权, 作王了!


于是那大龙被摔了下来。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下来。


基甸回答他,说:“唉,我的主,如果耶和华与我们同在,我们怎会遭遇这一切事呢?我们的列祖向我们讲述的,耶和华的一切奇事在哪里呢?他们曾说:‘耶和华不是把我们从埃及领上来吗?’现在他却拋弃了我们,把我们交在米甸人手中!”