以赛亚书 51:9 - 新标点和合本 - 神版9 耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗? 参见章节圣经当代译本修订版9 耶和华啊,伸出臂膀, 施展能力吧,施展能力吧, 像从前的日子、远古的时代。 难道不是你砍碎了拉哈伯, 刺死了海怪吗? 参见章节中文标准译本9 耶和华的膀臂啊, 醒来,醒来,以力量为衣! 醒来吧,就像你在太初的日子、亘古的世代! 从前砍碎拉哈伯、刺透海中巨兽的,难道不是你吗? 参见章节和合本修订版9 耶和华的膀臂啊,兴起,兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日,像上古的世代一样兴起! 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗? 参见章节新标点和合本 上帝版9 耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗? 参见章节新译本9 耶和华的膀臂啊,醒来吧!醒来吧!穿上能力吧! 像古时的日子,像上古的世代一样醒来吧! 从前砍碎了拉哈伯, 刺透了海龙的,不是你吗? 参见章节圣经–普通话本9 醒来,醒来! 主的臂膀! 奋发出您的力量, 像在远古时代一样奋发出您的力量! 难道不是您把拉哈伯砍碎, 把海怪刺穿? 参见章节 |