哥林多前书 16:11 - 新标点和合本 上帝版 所以,无论谁都不可藐视他,只要送他平安前行,叫他到我这里来,因我指望他和弟兄们同来。 圣经当代译本修订版 所以谁也不许轻视他。你们要帮助他平安地回到我这里,我正在等候他和弟兄们同来。 中文标准译本 所以任何人都不要藐视他。你们要送他平平安安地上路,好让他到我这里来,因为我在等候他与弟兄们一起来。 和合本修订版 所以,无论谁都不可藐视他。只要送他平安前行,让他到我这里来,因为我等着他和弟兄们同来。 新标点和合本 - 神版 所以,无论谁都不可藐视他,只要送他平安前行,叫他到我这里来,因我指望他和弟兄们同来。 新译本 所以,谁也不要小看他。你们要送他平平安安地前行,使他到我这里来,因为我正在等着他和弟兄们一同来。 圣经–普通话本 因此,任何人都不应该拒绝接受提摩太,要平平安安地送他上路,以便他能回到我这里。我正在等待他和其他兄弟们的到来。 |