在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 3:20 - 新标点和合本 上帝版

再者,义人何时离义而犯罪,我将绊脚石放在他面前,他就必死;因你没有警戒他,他必死在罪中,他素来所行的义不被记念;我却要向你讨他丧命的罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果一个义人偏离正道、犯罪作恶,我会使他绊倒,他必死亡。如果你不告诫他,他必死在罪恶之中,他以前的义行也不会被记念,而我要追究你的责任。

参见章节

和合本修订版

但是义人若转离他的义而作恶,我要把绊脚石放在他面前,他必死亡;因你没有警戒他,他必死在罪中,他素来所行的义不被记念;我却要从你手里讨他的血债。

参见章节

新标点和合本 - 神版

再者,义人何时离义而犯罪,我将绊脚石放在他面前,他就必死;因你没有警戒他,他必死在罪中,他素来所行的义不被记念;我却要向你讨他丧命的罪。

参见章节

新译本

如果义人偏离正义,行事邪恶,我必把绊脚石放在他面前,他必定死亡;因为你没有警告他,他必因自己的罪死亡。他素常所行的义,也必不被记念。但我要因他的死追究你。

参见章节

圣经–普通话本

“再有,当一个义人背义而行恶的时候,我一定会把使他跌倒的障碍置于他的前面,他必死无疑。由于你没有事先警告他,他必因自己的罪而死,以前的义举也不再为人所念。然而,我却要你对他流的血负责。

参见章节



以西结书 3:20
41 交叉引用  

祭司耶何耶大在世的时候,约阿施行耶和华眼中看为正的事。


因此,耶和华的怒气向亚玛谢发作,就差一个先知去见他,说:「这些神不能救它的民脱离你的手,你为何寻求它呢?」


爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。


至于那偏行弯曲道路的人, 耶和华必使他和作恶的人一同出去受刑。 愿平安归于以色列!


他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。


智慧人的劝戒,在顺从的人耳中, 好像金耳环和精金的妆饰。


我们都像不洁净的人; 所有的义都像污秽的衣服。 我们都像叶子渐渐枯干; 我们的罪孽好像风把我们吹去。


他必作为圣所,却向以色列两家作绊脚的石头,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作为圈套和网罗。


你们却又反悔,亵渎我的名,各人叫所任去随意自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。


所以耶和华如此说: 我要将绊脚石放在这百姓前面。 父亲和儿子要一同跌在其上; 邻舍与朋友也都灭亡。


「人子啊,这些人已将他们的假神接到心里,把陷于罪的绊脚石放在面前,我岂能丝毫被他们求问吗?


义人若转离义行而作罪孽,照着恶人所行一切可憎的事而行,他岂能存活吗?他所行的一切义都不被记念;他必因所犯的罪、所行的恶死亡。


义人若转离义行而作罪孽死亡,他是因所作的罪孽死亡。


我何时指着恶人说:他必要死;你若不警戒他,也不劝戒他,使他离开恶行,拯救他的性命,这恶人必死在罪孽之中;我却要向你讨他丧命的罪。


义人转离他的义而作罪孽,就必因此死亡。


倘若守望的人见刀剑临到,不吹角,以致民不受警戒,刀剑来杀了他们中间的一个人,他虽然死在罪孽之中,我却要向守望的人讨他丧命的罪。


他们要将银子抛在街上,金子看如污秽之物。当耶和华发怒的日子,他们的金银不能救他们,不能使心里知足,也不能使肚腹饱满,因为这金银作了他们罪孽的绊脚石。


我的上帝啊,求你侧耳而听,睁眼而看,眷顾我们荒凉之地和称为你名下的城。我们在你面前恳求,原不是因自己的义,乃因你的大怜悯。


「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。


与那些转去不跟从耶和华的, 和不寻求耶和华也不访问他的。


「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁着只有他和你在一处的时候,指出他的错来。他若听你,你便得了你的弟兄;


西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:「这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒,许多人兴起;又要作毁谤的话柄,叫许多人心里的意念显露出来;你自己的心也要被刀刺透。」


那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。」


大卫也说: 愿他们的筵席变为网罗,变为机槛, 变为绊脚石,作他们的报应。


我们却是传钉在十字架的基督,在犹太人为绊脚石,在外邦人为愚拙;


你也不可听那先知或是那做梦之人的话;因为这是耶和华—你们的上帝试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华—你们的上帝不是。


只是义人必因信得生。 他若退后,我心里就不喜欢他。


你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交帐的人。你们要使他们交的时候有快乐,不致忧愁;若忧愁就与你们无益了。


又说:作了绊脚的石头,跌人的磐石。他们既不顺从,就在道理上绊跌;他们这样绊跌也是预定的。


他们从我们中间出去,却不是属我们的;若是属我们的,就必仍旧与我们同在;他们出去,显明都不是属我们的。