在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




阿摩司书 5:14 - 新标点和合本 - 神版

你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华-万军之 神 必照你们所说的与你们同在。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要弃恶从善,才能存活。 这样,万军之上帝耶和华必与你们同在, 正如你们所说的。

参见章节

和合本修订版

你们要寻求良善, 不要寻求邪恶,就必存活。 这样,耶和华-万军之上帝 必照你们所说的与你们同在。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华—万军之上帝 必照你们所说的与你们同在。

参见章节

新译本

你们要寻求良善,不要寻求邪恶, 这样才可以存活。 耶和华万军的 神就必与你们同在, 正如你们所说的。

参见章节

圣经–普通话本

你们要追求善良, 摒弃邪恶, 这样,你们才能有生路, 全能的主才会像你们所希望的那样与你们同在。

参见章节



阿摩司书 5:14
27 交叉引用  

凡在约瑟手下的事,司狱一概不察,因为耶和华与约瑟同在;耶和华使他所做的尽都顺利。


大卫又对他儿子所罗门说:「你当刚强壮胆去行!不要惧怕,也不要惊惶。因为耶和华 神就是我的 神,与你同在;他必不撇下你,也不丢弃你,直到耶和华殿的工作都完毕了。


他出来迎接亚撒,对他说:「亚撒和犹大、便雅悯众人哪,要听我说:你们若顺从耶和华,耶和华必与你们同在;你们若寻求他,就必寻见;你们若离弃他,他必离弃你们。


万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的避难所!


你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。


神说:「我必与你同在。你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉我;这就是我打发你去的证据。」


恳切求善的,就求得恩惠; 惟独求恶的,恶必临到他身。


你们为何花钱买那不足为食物的? 用劳碌得来的买那不使人饱足的呢? 你们要留意听我的话就能吃那美物, 得享肥甘,心中喜乐。


任凭你们同谋,终归无有; 任凭你们言定,终不成立; 因为 神与我们同在。


二人若不同心,岂能同行呢?


要寻求耶和华,就必存活, 免得他在约瑟家像火发出, 在伯特利焚烧,无人扑灭。


首领为贿赂行审判; 祭司为雇价施训诲; 先知为银钱行占卜。 他们却倚赖耶和华,说: 耶和华不是在我们中间吗? 灾祸必不临到我们。


世人哪,耶和华已指示你何为善。 他向你所要的是什么呢? 只要你行公义,好怜悯, 存谦卑的心,与你的 神同行。


世上遵守耶和华典章的谦卑人哪, 你们都当寻求耶和华! 当寻求公义谦卑, 或者在耶和华发怒的日子可以隐藏起来。


聚集攻击摩西、亚伦,说:「你们擅自专权!全会众个个既是圣洁,耶和华也在他们中间,你们为什么自高,超过耶和华的会众呢?」


说: 必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。 (以马内利翻出来就是「 神与我们同在」。)


凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」


你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。


愿主与你的灵同在!愿恩惠常与你们同在!


我岂没有吩咐你吗?你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶;因为你无论往哪里去,耶和华-你的 神必与你同在。」