耶利米书 15:17 - 新标点和合本 - 神版 我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。 圣经当代译本修订版 我没有与作乐的人为伍, 没有与他们同乐。 我独坐一处,因为你的手按在我身上, 你使我义愤填膺。 和合本修订版 我并未坐在享乐人的会中欢乐; 因你的手,我就独自静坐, 你使我满心愤慨。 新标点和合本 上帝版 我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。 新译本 我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐; 因为你的手在我身上, 你使我满了忿怒, 我就独自静坐。 圣经–普通话本 我默然独坐, 不与宴乐的人们共坐同欢, 因为您是我的主, 您使我充满了对他们的愤怒。 |