Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 15:17 - 圣经当代译本修订版

17 我没有与作乐的人为伍, 没有与他们同乐。 我独坐一处,因为你的手按在我身上, 你使我义愤填膺。

参见章节 复制

和合本修订版

17 我并未坐在享乐人的会中欢乐; 因你的手,我就独自静坐, 你使我满心愤慨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。

参见章节 复制

新译本

17 我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐; 因为你的手在我身上, 你使我满了忿怒, 我就独自静坐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我默然独坐, 不与宴乐的人们共坐同欢, 因为您是我的主, 您使我充满了对他们的愤怒。

参见章节 复制




耶利米书 15:17
13 交叉引用  

不从恶人的计谋, 不与罪人为伍, 不和嘲讽者同坐, 只喜爱耶和华的律法, 昼夜默诵, 这样的人有福了!


我无法入睡, 我就像屋顶上一只孤伶伶的麻雀。


今日,我派你到列邦列国去拔掉、拆除、毁灭、推翻、建造和栽植。”


如果你们不肯听, 我的心会为你们的骄傲暗自哭泣, 我双眼痛哭,泪流满面, 因为耶和华的羊群将要被掳。


你不可进入宴乐之家与他们同坐吃喝。”


我充满耶和华的烈怒, 无法忍而不发。 耶和华说:“你把我的怒气发向街头的孩童和聚集成群的青年。 丈夫和妻子、老人和长者都要一同被掳。


受耶和华管教时, 要默然独坐。


“这就是我的梦。我但以理心中十分害怕,脸色苍白,但我没有把这事告诉别人。”


耶和华的天使说:“万军之耶和华啊,你向耶路撒冷和犹大的城邑发怒已经七十年了,还要多久你才会怜悯他们呢?”


主又说: “所以,你们要从他们中间出来, 离开他们,不要沾染污秽之物, 我就接纳你们。


跟着我们:

广告


广告