Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 3:28 - 新标点和合本 - 神版

28 他当独坐无言, 因为这是耶和华加在他身上的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 受耶和华管教时, 要默然独坐。

参见章节 复制

中文标准译本

28 愿他独坐静默, 因为这是耶和华让他担负的;

参见章节 复制

和合本修订版

28 他当安静独坐, 因为这是耶和华加在他身上的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他当独坐无言, 因为这是耶和华加在他身上的。

参见章节 复制

新译本

28 他要无言独坐,因为这是耶和华加在他身上的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 当主把重轭加给他的时候, 他应该默然独自承受,

参见章节 复制




耶利米哀歌 3:28
7 交叉引用  

如今我的哀告还算为悖逆; 我的责罚比我的唉哼还重。


我警醒不睡; 我像房顶上孤单的麻雀。


求你把你的责罚从我身上免去; 因你手的责打,我便消灭。


因我所遭遇的是出于你, 我就默然不语。


我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。


锡安城的长老坐在地上默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的处女垂头至地。


人在幼年负轭, 这原是好的。


跟着我们:

广告


广告