Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




耶利米书 15:17 - 圣经–普通话本

17 我默然独坐, 不与宴乐的人们共坐同欢, 因为您是我的主, 您使我充满了对他们的愤怒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 我没有与作乐的人为伍, 没有与他们同乐。 我独坐一处,因为你的手按在我身上, 你使我义愤填膺。

参见章节 复制

和合本修订版

17 我并未坐在享乐人的会中欢乐; 因你的手,我就独自静坐, 你使我满心愤慨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 我没有坐在宴乐人的会中, 也没有欢乐; 我因你的感动独自静坐, 因你使我满心愤恨。

参见章节 复制

新译本

17 我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐; 因为你的手在我身上, 你使我满了忿怒, 我就独自静坐。

参见章节 复制




耶利米书 15:17
13 交叉引用  

当主把重轭加给他的时候, 他应该默然独自承受,


不听从恶人的计谋, 不驻足罪人的道路, 不与嘲弄上帝的人为伍, 这样的人会有福。


“所以,离开他们, 与他们分开。 不要碰不洁之物, 我就会接受你们。”


如果你们不肯听, 我也只能满含眼泪, 为了你们的狂傲痛哭流涕了, 因为主的羊群要被人掳走了。


我的内心满是主的愤怒, 它使我心力交瘁。 主说: “你把这愤怒倾倒在街头巷尾的儿童和成群结队的年轻人身上。 丈夫和妻子将被一起掳走, 老年人伴随着更老的人。


夜不成眠; 如同屋顶上的一只孤鸟。


“这个梦到此为止。我被自己的思绪所烦扰,脸色苍白,但我把事情藏在心里。”


“你也不可进入酒家,与他们同坐共饮,一起吃喝。


看啊,我今天已经授予你凌驾于万国万民之上的权威。 你要拔除、拆毁、破坏和颠覆它们, 并重新树立它们和培植它们。”


天使说: “全能的主啊,您向耶路撒冷和犹大的城镇发怒已经七十年了,还要多久您才会怜悯它们?”


跟着我们:

广告


广告