罗马书 5:6 - 新标点和合本 - 神版 因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。 圣经当代译本修订版 当我们还软弱无助的时候,基督就在所定的日期为罪人死了。 中文标准译本 原来,当我们还软弱的时候,基督就按照所定的时候为不敬虔的人死了。 和合本修订版 我们还软弱的时候,基督就在特定的时刻为不敬虔之人死。 新标点和合本 上帝版 因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。 新译本 当我们还软弱的时候,基督就照所定的日期,为不敬虔的人死了。 圣经–普通话本 当我们不能拯救自己时,基督为我们而死。当时我们生活在与上帝作对之中,基督就是在这个恰当的时刻为我们而死的。 |