撒迦利亚书 2:6 - 新标点和合本 - 神版 耶和华说:「我从前分散你们在天的四方,现在你们要从北方之地逃回。这是耶和华说的。 圣经当代译本修订版 “耶和华说,‘快快逃离北方之地吧!因为我曾把你们分散到天下四方,这是耶和华说的。 中文标准译本 耶和华宣告:“喂,喂,你们从北方之地逃跑吧!我曾把你们像天上四方的风那样驱散。” 和合本修订版 耶和华说:“来,来!你们要从北方之地逃回;因我曾把你们分散到天的四方。这是耶和华说的。” 新标点和合本 上帝版 耶和华说:「我从前分散你们在天的四方,现在你们要从北方之地逃回。这是耶和华说的。 新译本 “嗨!嗨!你们要从北方之地逃走,因为我过去曾把你们分散在天的四方。”这是耶和华的宣告。 圣经–普通话本 主说: “快离开北方吧! 是我以前把你们分散到四面八方的。 |