提多书 3:9 - 新标点和合本 - 神版 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。 圣经当代译本修订版 要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。 中文标准译本 至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。 和合本修订版 要远避愚拙的辩论、家谱、纷争和因律法而起的争辩,因为这都是虚妄无益的。 新标点和合本 上帝版 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。 新译本 你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。 圣经–普通话本 但是要避免愚蠢的争议,避免家谱和律法问题上的争论,因为这些事情既无益也无用。 |