Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:9 - 圣经当代译本修订版

9 要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。

参见章节 复制

中文标准译本

9 至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。

参见章节 复制

和合本修订版

9 要远避愚拙的辩论、家谱、纷争和因律法而起的争辩,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新译本

9 你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 但是要避免愚蠢的争议,避免家谱和律法问题上的争论,因为这些事情既无益也无用。

参见章节 复制




提多书 3:9
10 交叉引用  

申辩时岂会讲无用的话, 说无益之言?


我就算能做先知讲道,又明白各种奥秘,而且知识渊博,甚至有移开山岭的信心,如果没有爱,也一无是处。


关于祭过偶像的食物,我们知道大家都有这方面的知识,但知识会使人自高,唯有爱心才能造就人。


但你要弃绝世俗、荒诞的传说,要训练自己做敬虔的人。


你要提醒众人这些事,在上帝面前嘱咐他们:不要为言词争辩,因为那对听见的人有害无益。


要远避一切世俗的空谈,因为好空谈的人只会越来越不敬虔。


不要参与愚昧无知的辩论,因为你知道这些事只会引起纷争。


不理会犹太人的无稽之谈和那些违背真理之人的诫律。


你们彼此反目、互相争斗的起因是什么呢?不就是你们身体中不断交战的欲望吗?


跟着我们:

广告


广告