Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 1:14 - 新标点和合本 - 神版

14 不听犹太人荒谬的言语和离弃真道之人的诫命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 不理会犹太人的无稽之谈和那些违背真理之人的诫律。

参见章节 复制

中文标准译本

14 不去听从犹太人编造的故事,以及背弃真理之人的命令。

参见章节 复制

和合本修订版

14 不要听犹太人无稽的传说和背弃真理之人的命令。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 不听犹太人荒谬的言语和离弃真道之人的诫命。

参见章节 复制

新译本

14 不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 不要再关注犹太人的神话和与真理背道而驰的人的诫命。

参见章节 复制




提多书 1:14
10 交叉引用  

主说:因为这百姓亲近我, 用嘴唇尊敬我, 心却远离我; 他们敬畏我, 不过是领受人的吩咐。


他们将人的吩咐当作道理教导人, 所以拜我也是枉然。」


他们将人的吩咐当作道理教导人, 所以拜我也是枉然。


现在你们既然认识 神,更可说是被 神所认识的,怎么还要归回那懦弱无用的小学,情愿再给他作奴仆呢?


这都是照人所吩咐、所教导的。说到这一切,正用的时候就都败坏了。


并且掩耳不听真道,偏向荒渺的言语。


因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。


你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为,那些弃绝在地上警戒他们的尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


俗语说得真不错: 狗所吐的,它转过来又吃; 猪洗净了又回到泥里去滚; 这话在他们身上正合式。


跟着我们:

广告


广告