Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 2:16 - 新标点和合本 - 神版

16 但要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地步。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 要远避一切世俗的空谈,因为好空谈的人只会越来越不敬虔。

参见章节 复制

中文标准译本

16 至于那些不敬神的空谈,你们要避免,因为说这些话的人将导致更多不敬神的事;

参见章节 复制

和合本修订版

16 要远避世俗的空谈,因为这等空谈会使人进到更不敬虔的地步。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 但要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地步。

参见章节 复制

新译本

16 总要远避世俗的空谈,因为这些必会引人进到更不敬虔的地步。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 要避免空虚、庸俗之谈,因为那只会让人们离上帝越来越远。

参见章节 复制




提摩太后书 2:16
19 交叉引用  

祭司以斯拉站起来,对他们说:「你们有罪了;因你们娶了外邦的女子为妻,增添以色列人的罪恶。


以法莲吃风,且追赶东风, 时常增添虚谎和强暴, 与亚述立约,把油送到埃及。


你们不要自欺;滥交是败坏善行。


你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗?


因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的,


只是要弃绝那世俗的言语和老妇荒谬的话,在敬虔上操练自己。


提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。


你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们:不可为言语争辩;这是没有益处的,只能败坏听见的人。


人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。


只是作恶的和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。


这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。


不听犹太人荒谬的言语和离弃真道之人的诫命。


要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。


又要谨慎,恐怕有人失了 神的恩;恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;


他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲和邪淫的事引诱那些刚才脱离妄行的人。


将有许多人随从他们邪淫的行为,便叫真道因他们的缘故被毁谤。


它因赐给它权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说:「要给那受刀伤还活着的兽作个像。」


我看见兽的七头中,有一个似乎受了死伤,那死伤却医好了。全地的人都希奇跟从那兽,


跟着我们:

广告


广告