Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:9 - 新译本

9 你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。

参见章节 复制

中文标准译本

9 至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。

参见章节 复制

和合本修订版

9 要远避愚拙的辩论、家谱、纷争和因律法而起的争辩,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 但是要避免愚蠢的争议,避免家谱和律法问题上的争论,因为这些事情既无益也无用。

参见章节 复制




提多书 3:9
10 交叉引用  

他怎可用无益的话,或无用的言词辩论呢?


我若有先知讲道的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识;并且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得甚么。


关于祭过偶像的食物,我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大,唯有爱心能造就人。


总要弃绝世俗以及老妇的无稽之谈;要操练自己达到敬虔的地步。


你要在 神面前把这些事提醒众人,叮嘱他们不要作无益的争辩;这只能败坏听见的人。


总要远避世俗的空谈,因为这些必会引人进到更不敬虔的地步。


你要拒绝愚蠢无知的问难;你知道这些事会引起争论。


不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。


你们中间的争执和打斗是从哪里来的呢?不是从你们肢体中好斗的私欲来的吗?


跟着我们:

广告


广告