在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 14:37 - 新标点和合本 - 神版

若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果你们当中有人自认为是先知或属灵的人,他就应该知道我现在所写的是主的命令。

参见章节

中文标准译本

如果有人自以为是做先知传道的,或是属灵的,就应该承认:我写给你们的是主的命令;

参见章节

和合本修订版

若有人自以为是先知,或是属灵的,就应该知道,我所写给你们的是主的命令。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。

参见章节

新译本

如果有人自以为是先知或是属灵的,他就应该知道我写给你们的是主的命令;

参见章节

圣经–普通话本

如果有人认为自己是先知,或者他有属灵的恩赐,他就应该承认我写给你们的是主的命令。

参见章节



哥林多前书 14:37
22 交叉引用  

得听 神的言语, 明白至高者的意旨, 看见全能者的异象, 眼目睁开而仆倒的人说:


又对门徒说:「听从你们的就是听从我;弃绝你们的就是弃绝我;弃绝我的就是弃绝那差我来的。」


我凭着所赐我的恩对你们各人说:不要看自己过于所当看的;要照着 神所分给各人信心的大小,看得合乎中道。


至于作先知讲道的,只好两个人或是三个人,其余的就当慎思明辨。


神的道理岂是从你们出来吗?岂是单临到你们吗?


若有不知道的,就由他不知道吧!


属灵的人能看透万事,却没有一人能看透了他。


弟兄们,我从前对你们说话,不能把你们当作属灵的,只得把你们当作属肉体,在基督里为婴孩的。


论到童身的人,我没有主的命令,但我既蒙主怜恤能作忠心的人,就把自己的意见告诉你们。


然而按我的意见,若常守节更有福气。我也想自己是被 神的灵感动了。


若有人以为自己知道什么,按他所当知道的,他仍是不知道。


因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。


你们是看眼前的吗?倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。


假如有人来另传一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们另受一个灵,不是你们所受过的;或者另得一个福音,不是你们所得过的;你们容让他也就罢了。


顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。


叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。


我们是属 神的,认识 神的就听从我们;不属 神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。


亲爱的弟兄啊,你们要记念我们主耶稣基督之使徒从前所说的话。