Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 10:12 - 新标点和合本 - 神版

12 因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我们不敢和那些自我推荐的人相提并论!他们以自己的尺度衡量自己,自我比较,实在不明智!

参见章节 复制

中文标准译本

12 其实我们不敢把自己与某些自我推荐的人同列或比较。当他们以自己来衡量自己,以自己来比较自己的时候,他们是不领悟的。

参见章节 复制

和合本修订版

12 因为我们不敢将自己和某些自我推荐的人并列相比;他们用自己度量自己,用自己比较自己,是不明智的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。

参见章节 复制

新译本

12 我们不敢和那些自我推荐的人相提并论;他们拿自己来量自己,拿自己来比自己,实在不大聪明。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我们不敢把我们自己与一些自以为是的人进行分类或比较。他们拿自己衡量自己,自己跟自己比,这表现出他们是多么地愚蠢。

参见章节 复制




哥林多后书 10:12
10 交叉引用  

你们真是子民哪, 你们死亡,智慧也就灭没了。


吃蜜过多是不好的; 考究自己的荣耀也是可厌的。


你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


要别人夸奖你,不可用口自夸; 等外人称赞你,不可用嘴自称。


法利赛人站着,自言自语地祷告说:『 神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。


除了基督藉我做的那些事,我什么都不敢提,只提他藉我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力,使外邦人顺服;


这等人当想,我们不在那里的时候,信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。


因为蒙悦纳的,不是自己称许的,乃是主所称许的。


我们岂是又举荐自己吗?岂像别人用人的荐信给你们或用你们的荐信给人吗?


我们不是向你们再举荐自己,乃是叫你们因我们有可夸之处,好对那凭外貌不凭内心夸口的人,有言可答。


跟着我们:

广告


广告