以赛亚书 1:21 - 新标点和合本 - 神版 可叹,忠信的城变为妓女! 从前充满了公平, 公义居在其中, 现今却有凶手居住。 圣经当代译本修订版 忠信的城竟变成了妓女! 从前充满公平, 是公义之家, 现在却住着凶手。 中文标准译本 忠信的城竟然变为妓女! 这城从前充满公正, 有公义居于其中, 现在却只有杀人凶手。 和合本修订版 忠信的城竟然变为妓女! 从前充满了公平, 公义居在其中, 现今却有凶手居住。 新标点和合本 上帝版 可叹,忠信的城变为妓女! 从前充满了公平, 公义居在其中, 现今却有凶手居住。 新译本 那忠贞的城,怎么会变成妓女! 她从前充满公平, 有公义居在其中, 现在却有凶手居住。 圣经–普通话本 看看耶路撒冷吧! 这本是个忠信之城, 现在竟堕落得和妓女一样! 从前城中住的都是正直之人, 现在却只有杀人的凶手。 |